Traduction du message de bienvenue de Jon

Pour les visiteurs non anglophones, je me permets de traduire le message de bienvenue de Jon, créateur de Vivaldi.net :


Un endroit pour nos amis les plus proches

Comme beaucoup d’entre vous, nous avons été très attristés par l’annonce récente de la fermeture de My Opera. La communauté d’utilisateurs était une composante tellement forte et vitale d’Opera qu’elle a permis a Opera et My Opera de prospérer. J’ai passé beaucoup de mon temps à lire les commentaires des utilisateurs au sein des forums et des blogs et je continue de le faire. Le soutien que vous nous avez apporté est inestimable. Sans vous, il n’y aurait pas eu d’Opera.

En tant que co-fondateur d’Opera, je ne peux me résoudre à voir la communauté que nous avons constituée être oubliée et contrainte de la sorte. Par conséquent, nous avons rassemblé une petite équipe afin de récréer, de nouveau, un espace pour notre communauté, nos amis.

Comme vous pouvez le voir, il reste encore pas mal de travail à accomplir. Les échéances étaient brèves aussi nous avons dû réagir tout aussi rapidement. Nous avons souhaité partager cela avec vous dès que possible, afin de vous faire savoir qu’il y avait toujours un lieu où nous retrouver.

Nous espérons que vous apprécierez ce site et que vous nous aiderez à l’améliorer de jour en jour. Vous êtes au cœur de cette communauté.

 
Amicalement,

Jon

One reply on “Traduction du message de bienvenue de Jon”

Comments are closed.